« | August 2025 | » | 日 | 一 | 二 | 三 | 四 | 五 | 六 | | | | | | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | | | | | | | |
|
公告 |
上善若水 厚德载物 |
统计 |
blog名称:宁静致远 日志总数:2340 评论数量:2658 留言数量:88 访问次数:17487137 建立时间:2004年11月1日 |
| 
|
本站首页 管理页面 写新日志 退出
[English]“Sorry”用法知多少 |
“Sorry”用法知多少 根据词典,sorry与sore同源,主要含义包括: 1. 感受或表达同情、遗憾和后悔。 例如,I’m sorry I’m late; I feel sorry for him; sorry over mistakes she had made; felt sorry over his vanished youth。 2. 差劲的、毫无价值的。 例如,a sorry excuse; the car was a sorry piece of junk; a sorry horse; 。 3. 导致不幸或痛苦的。 例如,a sorry development; the sorry days of the war; a sorry winter landscape; sorry rainy weather。 4. 可怜、痛苦的。 例如,a sorry sight; her clothes were in sorry shape; a sorry decision; my finances were in a sorry state; a sorry state of affairs。 在第一个义项即有关道歉的含义上,“I’m sorry”根据不同语境至少可以有四种效果: 1. I’m at fault:承认错误,是最彻底、最难作出的真诚道歉。这意味着道歉着准备承担一切后果。 2. I regret it:表达遗憾,没有主观故意,也不一定承担后果。这是多数要求道歉的人所期望的结果,但有时候容易与I’m at fault混淆。 3. I sympathize:表达同情和理解,事实上不属于道歉范围。在面对他人的损失和不幸时,这是常见说法。 4. I’m not really sorry:事实上属于拒绝道歉,只不过语气委婉而已。 从sorry的多重含义上,我们就可以想见道歉是一件困难事儿。如果你要求道歉,而对方仅仅说了句“I’m sorry”,不要轻易认为对方的意思就是‘对不起’,而应该根据情况做出判断。如果必要,你应该要求对方明确是否承认有错。记得几年前美军侦察机撞落中国战机的时候,就因为sorry的理解在国内外产生过很大争议。
|
阅读全文(1467) | 回复(0) | 编辑 | 精华 |
|